Wednesday, November 23, 2011

Katakana Literary Work, Final


きょ年の八月に かのじょうと ニューヨークへ 来ました。かのじょうは 大学いん生ですから、わたしは いつも うちで 一人です いました。じゃあー、たんじょ日は 十月三十日です。きょ年のたんじょう日に 二か月 ニューヨークに いましたから、ともだちが いません。しごとが マリオット*マキスで ありましたが、うちで 一人で いました。

かのじょうは わたしに あいましていましたから、きょ年のわたしの たんじょう日に ねこを もらいました。

わたしたち 九月に ちかてつと バスで どうぶうほご センター*へ 行きました。二時かん かかりました。そこで しんせつな おんなの人に 会いました。な前は カタリンさんでした。

ねこが たくさん いました。とても かわいかったです!でも、こねこが ほしいでした。もう ねこが いましたから。**

ちいさい へやへ 行きました。へやの 中に こねこが いました。しろいと くろい こねこを みました。とても ちいさかったです。かのじょは すきでした。



すぎの ベージュ こねこを みました。わたしの ての 中に ねました。だいすきでしたよ。




よくありませんでした。わたしは ベージュこねこが すきでしたが、かのじょは しろいと くろいこねこが すきでした。なにを しましたか。

わたしたちは くろいこねこと ベージュこねこを かいました。こねこは バスが だいきらいでした。二時かん 『ニャーニャー」いってました。



今、こねこは いっさいです。とても かわいいです。わたしのねこは モイラです。「モイラ」は スコットランドの な前です。かのじょのねこは リースです。「リース」は の な前です。わたしたちの ねこが すきです。




* どうぶうほご センター "Animal Shelter Center." In other words, the ASPCA. :)
** Because cats are territorial, when you have older cats it's sometimes recommended to get a kitten instead of another older cat -- the older cats can more easily adjust to a kitten.


<In August last year, I came to New York with my girlfriend. Because my girlfriend is a graduate student, I was always alone at home. Well, my birthday last year was October 30th. Because I'd been in New York for two months, I did not have friends. I had a job at the Marriott Marquis, but I was alone at home. 

Because my girlfriend loves me, for my birthday last year she gave me a cat. 

In September, we went by train and bus to the animal shelter (ASPCA). It took two hours. There we met a nice lady. Her name was Catherine. 

There were lots of cats. They were very cute! But, I wanted a kitten because we already have cats. 

We went to a small room. Inside the room there were kittens. We saw a black and white kitten. He was very small. My girlfriend liked him. 

Next we saw a beige kitten. She fell asleep in my arms. I loved her! 

This was bad. I liked the beige kitten, but my girlfriend liked the black kitten. What to do?

We bought the black kitten and and the beige kitten. The kittens hated the bus! For two hours they said "Meow! Meow!" 

Now, the kittens are one year old. They are very cute. My kitten is "Moira." "Moira" is a Scottish name. My girlfriend's kitten is "Rhys." "Rhys" is a name (from?) a book. We love our kittens!>

5 comments:

  1. What a great story! I love kittens too.

    ReplyDelete
  2. とてもたのしいです。
    To be honest, I didn't even pay attention to the katakana, given the pictures of the kittens :) but now i know how the kittens talk in Japanese:
    "ニャーニャー"

    ReplyDelete
  3. I appreciate how you added the English translation at the end so any misunderstandings can be cleared up.

    You used a nice variety of Katakana, the ニャーニャー is very cute!

    おもしろいですね。ねこはとてもかわいいです。

    ReplyDelete
  4. わたしはねこがだいすきですよ!I really love your kitten pictures. Very cute story.

    ReplyDelete
  5. かわいですね!あなたのtranslationはとてもhelpfulです。I thought it was a happy ending because you got both the kittens. I also feel that you incorporated Katakana into you story in very creative ways.

    ReplyDelete